TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

causé par causer PL être le signe de

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Delete saved record 2

Record 3 2008-10-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

... echoes, for example, due to impedance mismatch at 4-wire/2-wire terminations external to the satellite link, may be present.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

[...] il peut exister des échos dus, par exemple, aux défauts d'adaptation d'impédance dans les termineurs 4 fils/2 fils à l'extérieur de la liaison par satellite.

Key term(s)
  • déséquilibrage des impédances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Delete saved record 3

Record 4 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Transports en commun

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2002-10-04

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

The jet pack wich attaches to the extravehicular mobility unit and provides a crew member with the capability to fly untethered in the immediate area of the Station.

OBS

extravehicular excursion unit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

unité de sortie extravéhiculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1999-07-21

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemistry
DEF

A radioactive isotope or fluorescent dye added to a chemical compound to trace its course and behavior through a series of reactions, usually in living organisms.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Chimie
DEF

Élément repérable destiné à marquer comme les marqueurs radio-actifs.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Optical Instruments
DEF

Light-tight container for holding lengths of film or stacks of sheet film or plates. Designed for insertion in (or attachment to) still or cine cameras in daylight.

CONT

A magazine therefore allows a camera to be operated continuously without the need for a darkroom for reloading.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Instruments d'optique
DEF

Conteneur de film étanche à la lumière et interchangeable, se fixant à l'arrière d'un appareil photographique.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1997-09-24

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Fire Safety

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Sécurité incendie

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • The Genitals
DEF

Occurring or situated within the uterus.

French

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

Qui a lieu, se situe dans l'utérus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: